J'avais déjà posé cette question sur le forum Feathery Society, mais je trouve que ça vaudrait la peine de la partager ici aussi.
J'ai été assez surpris de lire pas mal de commentaires de fans de BD Disney qui ont exprimé qu'ils n'aimaient pas les histoires italiennes.
"Je n'aime pas les histoires italiennes", "Je n'aime pas le style de dessin italien", etc.
Je n'insinue pas que ce soit une mauvaise opinion! Chacun a ses goûts!
C'est juste que je suis un peu surpris par cela, et j'ai encore du mal à comprendre. Pour moi, les Italiens, étant aussi productifs en BDs Disney, ont beaucoup contribué à enrichir et entretenir l'univers des souris et canards.
Bien sûr, personne n'a à expliquer pourquoi ils aiment ou n'aiment pas telle chose... parfois, c'est juste comme ça.
Mais je serais curieux d'entendre des raisons particulières qui feraient que quelqu'un n'aime pas les œuvres faites en Italie.
Ou bien qu'est-ce qui les rendent différentes des histoires américaines, danoises ou néerlandaises... ce petit quelque chose qui divise.
Qu'en dites-vous?
J'ai été assez surpris de lire pas mal de commentaires de fans de BD Disney qui ont exprimé qu'ils n'aimaient pas les histoires italiennes.
"Je n'aime pas les histoires italiennes", "Je n'aime pas le style de dessin italien", etc.
Je n'insinue pas que ce soit une mauvaise opinion! Chacun a ses goûts!
C'est juste que je suis un peu surpris par cela, et j'ai encore du mal à comprendre. Pour moi, les Italiens, étant aussi productifs en BDs Disney, ont beaucoup contribué à enrichir et entretenir l'univers des souris et canards.
Bien sûr, personne n'a à expliquer pourquoi ils aiment ou n'aiment pas telle chose... parfois, c'est juste comme ça.
Mais je serais curieux d'entendre des raisons particulières qui feraient que quelqu'un n'aime pas les œuvres faites en Italie.
Ou bien qu'est-ce qui les rendent différentes des histoires américaines, danoises ou néerlandaises... ce petit quelque chose qui divise.
Qu'en dites-vous?